Jak przetłumaczyć szablon na blogu

JAK PRZETŁUMACZYĆ SZABLON BLOGA

Blogów na Wordpressie działających na szablonach jest mnóstwo. Mój blog nie jest od tej reguły wyjątkiem. Szablony oferują użytkownikom całą gamę możliwości i personalizacji wyglądu strony, ale czasami można natrafić na różnego rodzaju bariery – na przykład językowe.

Prosty przykład z autopsji – szablon na moim blogu umożliwia opcję „czytaj dalej”, ale przycisk ten domyślnie jest w j. angielskim i bez ingerencji w kod HTML nie ma możliwości jego zmiany. W jaki sposób to obejść? Z pomocą przychodzą odpowiednie wtyczki!

Aby zobrazować, o czym piszę, poniżej zamieszczam fragment z mojego bloga, gdzie przycisk „czytaj dalej” nie jest przetłumaczony.

Tak wygląda element szablonu, którego „nie można” przetłumaczyć – pozostaje w j. angielskim

1. Aby szybko rozwiązać ten problem i przetłumaczyć szablon bloga bez ingerencji w jego kod, wystarczy, że zainstalujesz wtyczkę Loco Translate.  Po zainstalowaniu, opcje konfiguracji wtyczki pojawią się w Menu po lewej stronie kokpitu WordPressa.

2. W Menu głównym Loco Translate znajdziesz szablony zainstalowane na blogu oraz wtyczki, które możesz przetłumaczyć. U mnie wygląda to w ten sposób:

3. Chcąc edytować tekst w szablonie (u mnie nazywa się on Kotha), klikam w jego nazwę, a następnie wybieram „New Language”. Teraz wystarczy tylko wybrać język, na który będę tłumaczyła szablon i kliknąć „Start Translating”.

Loco Translate dodanie nowego języka

4. I teraz zaczyna się magia :)

Twoim oczom ukażą się wszystkie teksty w szablonie, które masz możliwość przetłumaczyć. Poniżej nagrałam, w jaki sposób zamieniłam „Keep reading” na „Czytaj dalej”. Zwróć uwagę, że nie zmieniałam zawartości ujętej w znacznikach <>. Przetłumaczyłam jedynie interesujący mnie tekst. W ten sposób możesz przetłumaczyć tyle linijek tekstu, ile Ci się podoba. Po każdej zmianie kliknij „Save”.

Loco translation

Przetłumaczyłam zaledwie kilka wierszy mojego szablonu, ale dzięki wtyczce w każdej chwili mogę powrócić do zabawy w tłumacza. Aby to zrobić, wystarczy przejść do Menu Loco Translation, kliknąć w nazwę szablonu lub wtyczki i powrócić do rozpoczętego tłumaczenia. U mnie jak widać mam na ten moment przetłumaczone 3% szablonu, a 114 wierszy w dalszym ciągu czeka na „spolszczenie” ;)

Loco Translation progres tłumaczenia

Zaletą tej „zabawy” jest to, że tak naprawdę tylko od Ciebie zależy, w jaki sposób przetłumaczysz konkretny fragment szablonu. Możesz w ten sposób stworzyć unikalny szablon, szyty na miarę pod Twoje potrzeby. Dokonujesz edycji szablonu na swoim serwerze. Oznacza to, że nie dokonujesz zmian „globalnych” i jeżeli ktoś będzie chciał pracować na tym samym szablonie, po ściągnięciu nie będzie miał szablonu z „Twoim” tłumaczeniem ;)

W jaki sposób wygląda to u mnie po przetłumaczeniu? Efekty możesz oglądać na blogu :)

Facebooktwittergoogle_pluslinkedin